La meua àvia va emigrar a Alemanya i per tant el meu pare va nàixer allí. Però poc després de nàixer va tornar al poble de mon pare (Portalrubio de Guadamejud, a Conca) i la seua llengua materna és el castellà. Però quan tenia com 5 anys va tornar a anar a Alemanya i aprené alemany perquè es va quedar bastants anys.
La meua família de part de mare han sigut sempre de València, per la zona del cabanyal i exposició, i estiuejant a Llíria. Però els meus avis mai aprengueren valencià, però la meua mare anant a l'institut si el va aprendre. Des de petita, li va prendre l'atenció a l'anglés, escoltava música en eixa llengua i s'esforçava per traduir amb un diccionari. Tant li agradava, X que va acabar estudiant filologia anglesa, sacant-se el títol més alt. A més, X ma mare té un ampli coneixement de les llengües, ja que pot parlar: X castellà, valencià, alemany, italià i per suposat l'anglés. I també va estudiar llatí i grec a la universitat.
La meua germana ha eixit com ma mare, ella és de llengües (per això està en el batxiller d'humanitats) i també té un molt bon nivell d'anglés i s'interessa per l'italià.
A mi, en canvi, no en truquen tant l'atenció. Però sí que tinc molt d'interés en l'anglés i m'agradaria traure'm el nivell més alt algun dia. A més l'use tot el dia, ja siga mirant series i pel·lícules en idioma original, parlant en anglés amb un amic d'Estats Units o llegint o veient memes. Sempre havia tingut un nivell bo en aquesta llengua, però no m'esforçava molt i sempre treia notables baixos. No va ser fins a 2017 que de veritat me'n vaig interessar i des de eixe any no baixe de l'excel·lent.
La meua família de part de mare han sigut sempre de València, per la zona del cabanyal i exposició, i estiuejant a Llíria. Però els meus avis mai aprengueren valencià, però la meua mare anant a l'institut si el va aprendre. Des de petita, li va prendre l'atenció a l'anglés, escoltava música en eixa llengua i s'esforçava per traduir amb un diccionari. Tant li agradava, X que va acabar estudiant filologia anglesa, sacant-se el títol més alt. A més, X ma mare té un ampli coneixement de les llengües, ja que pot parlar: X castellà, valencià, alemany, italià i per suposat l'anglés. I també va estudiar llatí i grec a la universitat.
La meua germana ha eixit com ma mare, ella és de llengües (per això està en el batxiller d'humanitats) i també té un molt bon nivell d'anglés i s'interessa per l'italià.
A mi, en canvi, no en truquen tant l'atenció. Però sí que tinc molt d'interés en l'anglés i m'agradaria traure'm el nivell més alt algun dia. A més l'use tot el dia, ja siga mirant series i pel·lícules en idioma original, parlant en anglés amb un amic d'Estats Units o llegint o veient memes. Sempre havia tingut un nivell bo en aquesta llengua, però no m'esforçava molt i sempre treia notables baixos. No va ser fins a 2017 que de veritat me'n vaig interessar i des de eixe any no baixe de l'excel·lent.
Molt interessant tot, Cecilia. Començant pel nom tan bonic del poble de la teau àvia. Si hagueres introduït els conceptes de sociolingüística, haguera estat ideal.
ResponEliminaAtenció a l'expressió, però.